2 Samuel 8:1
LXX_WH(i)
1
G2532
CONJ
και
G1096
V-AMI-3S
εγενετο
G3326
PREP
μετα
G3778
D-APN
ταυτα
G2532
CONJ
και
G3960
V-AAI-3S
επαταξεν
N-PRI
δαυιδ
G3588
T-APM
τους
G246
A-APM
αλλοφυλους
G2532
CONJ
και
V-AMI-3S
ετροπωσατο
G846
D-APM
αυτους
G2532
CONJ
και
G2983
V-AAI-3S
ελαβεν
N-PRI
δαυιδ
G3588
T-ASF
την
V-RMPAS
αφωρισμενην
G1537
PREP
εκ
G5495
N-GSF
χειρος
G3588
T-GPM
των
G246
A-GPM
αλλοφυλων
IHOT(i)
(In English order)
1
H1961
ויהי
it came to pass,
H310
אחרי
And after
H3651
כן
this
H5221
ויך
smote
H1732
דוד
that David
H853
את
H6430
פלשׁתים
the Philistines,
H3665
ויכניעם
and subdued
H3947
ויקח
took
H1732
דוד
them: and David
H853
את
H4965
מתג האמה
Metheg-ammah
H3027
מיד
out of the hand
H6430
פלשׁתים׃
of the Philistines.
Clementine_Vulgate(i)
1 Factum est autem post hæc, percussit David Philisthiim, et humiliavit eos, et tulit David frenum tributi de manu Philisthiim.
DouayRheims(i)
1 And it came to pass after this that David defeated the Philistines, and brought them down, and David took the bridle of tribute out of the hand of the Philistines,
KJV_Cambridge(i)
1 And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.
Brenton_Greek(i)
1 Καὶ ἐγένετο μετὰ ταῦτα, καὶ ἐπάταξε Δαυὶδ τοὺς ἀλλοφύλους, καὶ ἐτροπώσατο αὐτούς· καὶ ἔλαβε Δαυὶδ τὴν ἀφωρισμένην ἐκ χειρὸς τῶν ἀλλοφύλων.
JuliaSmith(i)
1 And it will be after this, and David will strike the rovers and subdue them: and David will take the bridle of the metropolis out of the hand of the rovers.
JPS_ASV_Byz(i)
1 And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them; and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
Luther1545(i)
1 Und es begab sich danach, daß David die Philister schlug und schwächte sie; und nahm den Dienstzaum von der Philister Hand.
Luther1912(i)
1 Und es begab sich darnach, daß David die Philister schlug und schwächte sie und nahm den Dienstzaum von der Philister Hand.
ReinaValera(i)
1 DESPUÉS de esto aconteció, que David hirió á los Filisteos, y los humilló: y tomó David á Methegamma de mano de los Filisteos.
Indonesian(i)
1 Beberapa waktu kemudian Raja Daud menyerang orang Filistin lagi. Ia mengalahkan mereka dan merebut tanah mereka.
ItalianRiveduta(i)
1 Dopo queste cose, Davide sconfisse i Filistei e li umiliò, e tolse di mano ai Filistei la supremazia che aveano.
Portuguese(i)
1 Sucedeu depois disso que David derrotou os filisteus, e os sujeitou; e David tomou a Metegue-Amá das mãos dos filisteus.